FT商学院

Why playing the guitar is really all about sex
为什么弹吉他归根结底都与性有关

From phallic flutes to voluptuous violins, an exhibition at the Met lays bare the relationship between musical instruments and the human body
从阳具形长笛到丰腴小提琴,大都会艺术博物馆的一场展览赤裸揭示乐器与人体之间的紧密关系。

With their hollow torsos and long necks, string instruments have long been perceived as an echo of the human silhouette. As early as the 13th century, the Persian poet Rumi compared the lute to the physical body, emphasising that, like the instrument’s hollow cavity, the body must be empty to produce spiritual melodies. But, judging by an upcoming exhibition at New York’s Metropolitan Museum of Art, this resemblance extends far beyond strings.

由于中空的琴身和修长的琴颈,弦乐器长期被视为对人体轮廓的回响。早在13世纪,波斯诗人鲁米(Rumi)就曾将鲁特琴比作肉身,强调说,正如乐器的空腔一样,人的身体也必须是空的,才能奏出灵性的旋律。不过,从纽约大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art)即将举办的一场展览来看,这种相似远远不限于弦乐器。

您已阅读6%(610字),剩余94%(9276字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×