FT商学院

How AI has de-skilled translation

A specialist knowledge-work job has become fragmented and routine

This article is an on-site version of our The AI Shift newsletter. Premium subscribers can sign up here to get the newsletter delivered every Thursday. Standard subscribers can upgrade to Premium here, or explore all FT newsletters

Welcome back to The AI Shift, our weekly deep dive into how AI is changing the world of work. This week, we’re looking at how things are going for professional translators. The short answer is: not well, but not necessarily in the way you might think.

Sarah writes

As some of you might know, I have been working on a book over the past few years in which I’ve travelled around the world to meet people on the front lines of technological change, from Hollywood writers and software developers to miners and supervisors of autonomous trucks. (My book is called We Are Not Machines: The Fight for the Future of Work, and it is out today!)

您已阅读9%(865字),剩余91%(8764字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×