FT商学院

What does the future hold for department stores?
百货公司的未来在何处?

These historic high-street spaces can thrive if we reinvent them — as galleries, health clinics and more
如果我们把这些历史悠久的商业街空间改造成画廊、健康诊所等,它们就能蓬勃发展。

When the first great department stores opened in Paris and the US in the late 19th century, they were like nothing that had been seen. There were cafés, restaurants and smoking rooms, fountains and winter gardens, luxury goods that customers could browse without being bothered by staff. There were even ladies’ lavatories: women could spend an entire day in town in safety and without moral opprobrium. A glimpse of lifestyles that had previously been available only to the elite was now on view to almost anyone who strolled in.

19世纪晚期,当第一家大型百货公司在巴黎和美国开业时,它们可以说是前无古人。那里有咖啡厅、餐馆和吸烟室、喷泉和冬季花园,顾客可以在不受工作人员打扰的情况下浏览奢侈品。甚至还有女厕所:女人们可以安全地在城里待上一整天,而不会受到道德上的谴责。以前只有精英阶层才能享受到的生活方式,现在几乎每个走进来的人都可以看到。

您已阅读6%(686字),剩余94%(10909字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×