While Beijing regularly launches web censorship campaigns, the new crackdown is the first to target heavyweight companies such as Google and Baidu, the local rival that leads the Chinese search market. In the last campaign a year ago, authorities listed only small and little-known websites as responsible for unhealthy content.
manbetx3.0 政府指责谷歌(Google)等领先互联网搜索引擎和门户网站散布色情和低俗内容,从而威胁社会公德。
您已阅读12%(378字),剩余88%(2665字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。