Whether you have been frog-marched jacketless from the building without having time to gather up your possessions, or have spent the past few months catching up on unread novels during gardening leave, sooner or later you have to move on. The old job has gone and the rest of your life starts here. As redundancies mount up and leaving parties fill the diary, for many people an unavoidable question looms large: what are you going to do next?
无论你是被人从楼里扔了出来,甚至没时间收拾个人物品,还是把过去几个月的“园艺假”都拿来阅读未曾读过的小说,迟早你总是要朝前走的。旧的工作已成为过去,人生新旅程从此开始。随着裁员之风愈刮愈猛,告别派对排满日程表,对许多人来说,一个不可避免的问题迎面而来:今后你要做什么?
您已阅读6%(577字),剩余94%(9013字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。