“Sorry to bug you,” wrote a reader, “but my brother-in-law, a senior banker at Goldman, wants a ‘bad' business book for Christmas and I thought you might have some ideas. Surely there is an opportunity here for a bad business book award? The sector deserves it. Best regards.”
“很抱歉打扰你,”一位读者写道,“我的姐夫,高盛(Goldman)的一位资深银行家,希望圣诞节得到一本‘很烂'的商业书籍作为礼物,我想,你对此可能略知一二。想必还可以趁此机会设一项商业烂书奖?这个领域理应设立这样的奖项。谨致问候。”
您已阅读6%(392字),剩余94%(6106字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。