专栏卧底manbetx20客户端下载 学家

IT'S NOT WHAT YOU KNOW, BUT WHO YOU KNOW AND WHERE THEY ARE
近朱者赤,近墨者黑?


FT专栏作家哈福德:谷歌的研究曾发现,若想预测哪些人知道哪些事情,最好的方法是了解他们身处何方。

Alfred Marshall didn't have to wait for Silicon Valley to evolve before concluding that some places are hubs of intangible knowledge. In 1890, the renowned Cambridge economist opined that “great are the advantages which people following the same skilled trade get from near neighbourhood to one another. The mysteries of the trade become no mysteries; but are as it were in the air … if one man starts a new idea, it is taken up by others and combined with suggestions of their own; and thus it becomes the source of further new ideas.” Marshall knew that where you live and work affects what you learn and what you earn. One question that economists have struggled to answer, though, is exactly how and between whom knowledge spreads.

艾尔弗雷德•马歇尔(Alfred Marshall)无需等到硅谷出现就已断定,有些地方将成为无形知识的中心。1890年,这位剑桥大学(Cambridge)的著名manbetx20客户端下载 学家认为,“从事同一种技能型行业的人,彼此从行业区附近获得的好处是巨大的。行业的秘密不再成为秘密;而似乎成了公开之事……如果某人有了一种新思想,它会得到他人的采纳,并与他人的想法结合在一起,继而萌发出更多新思想。”马歇尔知道,你生活和工作的地方,会对你所学知识和所挣工资产生影响。但manbetx20客户端下载 学家难以回答的一个问题是,知识到底是如何传播的,以及在哪些人之间传播。

您已阅读19%(995字),剩余81%(4135字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×