观点人际关系

Kindness can be the hardest word
与人为善“最给力”


管理学大师汤姆•彼得斯:如果人与人际关系是企业成功的必要条件,那么,得体、周到及诸如细心聆听,应该成为管理准则中至高无上的法则。

In 1903, King Edward VII journeyed to Paris. Crowds lining the streets on his arrival made clear that he was not welcome. But he maintained an imperturbable demeanour during the ride to the Elysée palace and for the duration of his 96-hour visit. In The Guns of August, Barbara Tuchman reports that the king charmed the French without let-up. “Everywhere he made gracious and tactful speeches about his friendship and admiration for the French, their ‘glorious traditions’, their ‘beautiful city’, his ‘sincere pleasure’ in his visit, his belief that old misunderstandings are ‘happily over and forgotten’” – and all in perfect French.

1903年,英王爱德华七世(King Edward VII)出访巴黎。在他抵达时,街道两侧围观民众的态度明确表明,他在这里不受欢迎。但英王在前往爱丽舍宫途中以及在长达96小时的访法期间,始终保持着泰然自若的风度。芭芭拉•塔奇曼(Barbara Tuchman)在《八月炮火》(The Guns of August)一书中记述道,爱德华七世片刻不停的施展魅力,迷倒了法国人。“在他所到的每处地方,他都发表了亲切而机敏的讲话,表达了对法国人的友好和钦佩之情,谈到法国的‘光荣传统’和‘美丽城市’,称自己在访问期间感到‘由衷的快乐’,还表示相信英法两国已经‘一笑泯恩仇’”;而且,他是用娴熟的法语发表这些讲话的。

您已阅读15%(938字),剩余85%(5515字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×