What is Korean for Frappuccino? A bewildered North Korean defector cowering beneath the menu at a Starbucks in Seoul epitomises a growing linguistic schism that is forcing North and South Koreans apart and could complicate any eventual reunification.
“星冰乐”用韩语怎么说?在首尔的一家星巴克(Starbucks)咖啡连锁店,一名“脱北者”不知所措地看着饮料单——朝鲜半岛南北语言的分化由此可见一斑。日益加剧的语言分化,不仅使朝鲜人和韩国人显得泾渭分明,还可能导致朝鲜半岛的最终统一变得复杂。
您已阅读6%(371字),剩余94%(5561字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。