Bob Diamond will stamp his authority on Barclays next month, when the incoming chief executive announces a radical overhaul of the way it pays its top bankers as part of a broader strategic review that could see the group shed staff and put increased pressure on underperforming businesses.
鲍博•戴蒙德(Bob Diamond)下月将树立自己在巴克莱(Barclays)的权威。这位新任首席执行官届时将宣布一项彻底改革其顶级银行家薪酬支付方式的计划,这是一项更广泛的战略评估的组成部分,可能导致该银行裁员,并使表现不佳的业务面临更大的压力。
您已阅读22%(415字),剩余78%(1439字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。