It is hard to believe that just two years ago MBA careers directors were tearing their hair out trying to find jobs for their students. From luxury goods to consultancy and technology to pharmaceuticals, in 2011 jobs are back across the board. But the development that has taken most business schools by surprise is the strength with which banks and financial service firms have returned to the hiring trough.
人们很难相信,仅仅在两年前,MBA就业主管们还殚精竭虑地为学生们找工作。2011年,从奢侈品到咨询和技术行业,再到制药行业,就业机会全面复苏。但是让大多数商学院感到意外的是,银行和金融服务公司重新大举招聘。
您已阅读6%(512字),剩余94%(7754字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。