专栏卧底manbetx20客户端下载 学家

Green lights for red-light districts
“红灯区”里的manbetx20客户端下载 学


FT专栏作家哈福德:美国民主党和共和党全国大会分别在丹佛和明尼阿波利斯召开期间,发生了一个巧合:当地性服务市场似乎出现大幅增长。这其中有什么manbetx20客户端下载 道理吗?

The sex workers of Tampa, Florida, and Charlotte, North Carolina, can get ready for a spike in business at the end of next summer: the Republican and Democratic National Conventions, respectively, are coming to town. In the last electoral cycle, the political jamborees were held in Denver and Minneapolis – and there seems to have been a coincidental surge in the local market for sex.

佛罗里达州坦帕市和北卡罗来纳州夏洛特市的性工作者可以为明年夏末业务量飙升做好准备了:共和党和民主党全国大会将分别在这两个城市召开。在上一次选举周期中,这两场政治盛会分别在丹佛和明尼阿波利斯召开,巧合的是,当地性服务市场似乎同时出现了大幅增长。

您已阅读9%(507字),剩余91%(4911字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×