专栏苏格兰

Scotland needs to judge the costs of independence
苏格兰独立须三思


FT专栏作家沃尔夫:苏格兰人必须明白,独立将剥夺他们从资源整合中获得的好处,并付出实实在在的代价。苏格兰人应在进行适当的辩论之后,再决定是否独立。

Scotland is a small country that shares a state with a far bigger one. This is an untidy but, over the centuries, successful relationship. I would be very sad to see it end. Inside the union, the Scots have played a huge role, from the enlightenment to today. England would be vastly worse without them.

苏格兰是一个小国,与一个大得多的国家共有一个政府。这种关系有些混乱,但几个世纪以来,尚属成功。如果它走向终结,我将不胜唏嘘。从启蒙运动至今,苏格兰人在联合王国内部发挥了巨大作用。没有他们,英格兰的境况将比现在糟糕得多。

您已阅读6%(412字),剩余94%(6190字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

马丁•沃尔夫

马丁•沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席manbetx20客户端下载 评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津manbetx20客户端下载 政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界manbetx20客户端下载 论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治manbetx20客户端下载 学院科学(manbetx20客户端下载 )博士荣誉教授的称号。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×