Economic cheerleaders on Wall Street and in the White House are taking heart. The US has had three straight months of faster job growth. The number of Americansfiling new claims for unemployment benefits is down by more than 50,000 since early January. Corporate profits are healthy. The S&P 500 on Friday closed at a post-financial crisis high.
华尔街和白宫的manbetx20客户端下载 乐观人士正鼓起勇气。美国连续3个月就业增长提速。自2月初以来,首次申请失业救济的美国人数量减少逾5万人。企业利润状况不错。标准普尔500指数(S&P 500)上周五以金融危机之后的最高点报收。
您已阅读7%(450字),剩余93%(6457字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。