观点高盛

Goldman’s ‘muppets’ need treating like true clients
高盛的玩偶


美国圣地亚哥大学教授弗兰克•帕特洛伊:当高盛嘲笑缺乏经验的“客户”时,就像是赌客在嘲笑输家。他们那犀利的言辞颇显无礼,但并不新鲜。

If the central difference between human beings and animals is our ability to think about the future, our species is not doing a very good job with Goldman Sachs. Both Goldman’s supporters and its critics instantly overreact to news about the bank, as if fighting over raw meat. The howls reached a feral pitch in the aftermath of Wednesday’s resignation letter from Greg Smith, an executive director at Goldman, who accused the bank of having a “toxic and destructive culture”.

如果说人类与动物的核心区别就在于,我们能够对未来进行思考,那么在高盛(Goldman Sachs)的问题上,人类就做得不够好。有关高盛的消息一出,这家银行的支持者和批评者都做出了迅速而过激的反应,就好像是在争夺一块生肉。在高盛执行董事格雷格•史密斯(Greg Smith)近日闹出辞职信风波之后,这场争夺甚至传出了野兽一般的嘶吼。史密斯在辞职信中指责高盛的“文化有毒且具有破坏性”。

您已阅读11%(668字),剩余89%(5612字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×