Eurozone leaders may be nearing a “break the glass” moment: when one smashes the pane protecting the emergency fire alarm. While those living in the eurozone building, especially those on the executive floors, will not want to hear an alarm, they had best read the instructions. Events in Greece could trigger financial fright in Spain, Italy, and across the eurozone, pushing Europe into a danger zone.
欧元区领导人可能已接近“打碎玻璃”的时刻:即有人砸碎用来保护应急消防警报器的窗格。那些住在欧元区“大楼”里(尤其是行政楼层)的人虽然不想听到报警声,但最好先读一读使用说明。希腊局势可能在西班牙、意大利乃至整个欧元区引发金融恐慌,将欧洲推入危险境地。
您已阅读9%(527字),剩余91%(5545字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。