专栏银行业

The financial incentive to behave badly will endure
银行家的“原罪”


FT专栏作家加普:新一代银行家真心想为过去赎罪。如果悔恨、道歉和改过自新承诺能换成钱的话,全世界的银行就发大财了。

If regrets, apologies and promises to behave better were redeemable for cash, the world’s banks would be rolling in it.

如果悔恨、道歉、要改过自新的承诺能换成钱的话,全世界的银行就发大财了。

您已阅读2%(154字),剩余98%(7566字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×