专栏休假

Can I take time off for stress or will it harm my career?
不敢休假?


FT专栏作家凯拉韦:读者来信说,在工作中感到特别累,医生建议他请假休养,可他不敢那么做。一怕毁了职业生涯,二怕公司里没人能接替他的工作。

For the past year I have been suffering from stress and exhaustion, which I am trying to combat through exercise, diet and changing work patterns. My doctor suggests that I take a few months off work to recover completely but I am resisting because I think it will damage my career and there is no one internally who could cover for me.

最近一年来我一直压力很大,疲惫不堪,现在我努力锻炼、节制饮食并改变工作方式,希望能够恢复过来。医生建议我请几个月假,休养至完全康复,可我不想这么做。因为我觉得,一是那样会毁了我的职业生涯,二是公司里也没人能接替我的工作。

您已阅读7%(446字),剩余93%(5669字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×