股市

China moves to make its equities market credible
manbetx3.0 努力提升股市信誉


manbetx3.0 证监会近一年来陆续出台改革措施,旨在完善股市职能。在投资者看来,manbetx3.0 当局终于决心要把“股票赌场”转变成一个真正的国际性资本市场。

Although gambling is illegal in China – except at the baccarat tables of Macau and Hong Kong’s twin horse tracks – there is one venue on the mainland where some say that games of chance are officially sanctioned: the stock market.

尽管赌博在manbetx3.0 是非法的——除了在澳门的百家乐(baccarat)赌桌和香港的两个赛马场上——但manbetx3.0 内地有一个特别的场所,一些人表示,在这里,“碰机会的游戏”得到了官方批准:股市。

您已阅读6%(319字),剩余94%(5204字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×