专栏工作

The Undercover Economist - A Hire Truth

When my friend Nicola quit her job in educational publishing, it was for understandable reasons: one of her colleagues was a bully, her boss was providing little support and work had become miserable. (I've changed her name.) She had a strong CV, a husband with a steady job and young children to spend time with so she decided to resign before finding a new job. She's now been unemployed for a year and a half.

So many economies have been depressed for so long that Nicola's predicament is common. But new and unpublished research from a young Lebanese PhD student, Rand Ghayad of Northeastern University in Boston, shows with horrible clarity what a wretched trap long-term unemployment is becoming.

(April was a good month for economics students elsewhere in Massachusetts: Thomas Herndon of the University of Massachusetts, Amherst, delivered a reputational kneecapping to Harvard professors Carmen Reinhart and Ken Rogoff when he discovered a spreadsheet error in their much-trumpeted paper “Growth in a Time of Debt” as part of a course assignment.)

您已阅读29%(1054字),剩余71%(2621字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×