Beijing is taking aim at the “sharing economy” in China, publishing draft regulations that would impose taxi-like restrictions on private car-hailing services and could raise costs for internet booking leaders Uber
北京方面把目光投向manbetx3.0 的“共享manbetx20客户端下载 ”,发布法规草案,拟对私人叫车服务实行类似于出租车的限制,此举可能推高互联网打车应用领先者优步(Uber)和滴滴快的(Didi Kuaidi)的成本。
您已阅读13%(306字),剩余87%(2025字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。