I first spotted the Chinese name “Haier” on a fridge in an American store about a decade ago. At the time, this seemed a potent symbol of global economic change. When I was a child in 1970s Britain, electrical appliances all tended to carry labels saying “made in Japan”, or “made in Korea” (or, on occasion, made in the US, or Germany).
10年前,在美国的一家商店里,我第一次在一台冰箱上看到“海尔”(Haier)这两个字。当时,那似乎是manbetx app苹果 manbetx20客户端下载 变革的一个强有力的象征。在上世纪70年代的英国,我还是一个孩子的时候,所有家电的标签上基本都写着“日本制造”或“韩国制造”(偶尔也会标着“美国制造”或“德国制造”)。
您已阅读7%(474字),剩余93%(6107字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。