专栏英国退欧

Juncker’s English taunt touched a raw Brexit nerve

Jean-Claude Juncker’s announcement on Friday that he would speak French to a Florence conference because “slowly but surely English is losing importance in Europe” looked like yet another instance of the European Commission president twisting Brexit Britain’s tail.

More striking even than Mr Juncker’s jibe was the reaction of his audience of EU officials, local leaders and Italian students. They laughed and applauded.

Was that because they thought English really was losing its importance in Europe? They would have been deluded if they had. In the same week as Mr Juncker’s speech, Duolingo, the language learning app, published a map showing which language was most popular among its 120m users in 194 countries. English was dominant in Asia, Latin America, much of Africa — and Europe.

您已阅读19%(790字),剩余81%(3416字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

斯卡平克

迈克尔•斯卡平克(Michael Skapinker)是英国《金融时报》副主编。他经常为FT撰写关于商业和社会的专栏文章。他出生于南非,在希腊开始了他的新闻职业生涯。1986年,他在伦敦加入了FT,担任过许多不同的职位,包括FT周末版主编、FT特别报道部主编和管理事务主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×