The incomes of an elite group of Chinese celebrities are soaring, as the country’s Communist Party seeks to harness their increasing appeal while struggling to keep their fees in check.
A-list actors’ fees have moved in line with box-office receipts’ rise from less than $1bn a decade ago to more than $6bn last year — and are now receiving a further boost from lavish online series.
The 10 highest-earning celebrities in China pulled in more than Rmb2.2bn this year ($330m), up 166 per cent from 2015, according to Forbes, with film star Jackie Chan topping the list with Rmb330m.
您已阅读17%(580字),剩余83%(2823字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。