最近,我从澳大利亚飞回伦敦。经停迪拜期间,澳洲航空(Qantas)一位和善的男士让我在行李箱上挂上姓名标签。“您的这只笔真是棒极了。”看到这是我最喜欢的一种笔,我一边在标签上潦草地写上自己的大名一边夸赞对方。“谢谢,”他说,“不过这其实是您的笔。”尴尬的是,这还真是我的笔。时差搞得我心神恍惚,以至于忘记了自己几分钟前把这只笔从包里掏出来。
为我自己辩白一下,当时我刚从墨尔本出发的夜间航班下来,在飞机上度过了无眠的14个小时——安全带让我只能直挺挺地坐着,旁边还有一排哭哭啼啼的婴儿。但那一刻我还是心生忧虑,因为特别不凑巧的是,那周我还得飞行一整天,到智利最南端的一个地方出差。即便是对一个澳大利亚人来说——澳大利亚是长途旅行专家之国——这种紧挨着的长途飞行也令人生畏。因此我决定梳理一下真正有效的倒时差窍门,而不是有关这个话题的大量胡扯。
先从后者开始,令人吃惊的是,现在人们得到的建议依然常常是像奥运选手或者没工作的人那样准备迎接长途飞行。英国国家医疗服务体系(NHS)就是一个典型。NHS有关时差的页面写着一条漫不经心的建议,要搭乘航班的人应该“开始提前或延后一、两个小时就寝或起床,尽量向目的地时间靠拢”。
您已阅读31%(506字),剩余69%(1108字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。