专栏英语教育

How hard is it to learn English?

When I taught English in the Greek port of Piraeus, a colleague and I used to spend idle time in the staff room speculating on what the hardest language in the world might look like. Perhaps there would be different verb endings for each day of the week. Or possibly the form of address might vary according to the height of the person you were talking to.

The idea of a hardest language is, of course, nonsense. How difficult a language is depends on your starting point. As Guy Deutscher wrote in his stimulating book Through the Language Glass: “Swedish is a doddle — if you happen to be Norwegian, and so is Spanish if you are Italian.” Both Swedish and Spanish are harder for English speakers, although not nearly as hard as Arabic, which, in turn, is less difficult if your mother tongue is Hebrew, as Deutscher’s is.

But Deutscher does show that some languages have features whose complexity outstrips anything my colleague and I dreamt up. Matses, a language of the Peru-Brazil frontier, has verb forms that change depending on whether the speaker saw something with his own eyes, inferred it, relied on conjecture or heard it from someone else. Supyire, spoken in Mali, has five genders: humans, big things, small things, collectives and liquids.

您已阅读30%(1253字),剩余70%(2954字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

斯卡平克

迈克尔•斯卡平克(Michael Skapinker)是英国《金融时报》副主编。他经常为FT撰写关于商业和社会的专栏文章。他出生于南非,在希腊开始了他的新闻职业生涯。1986年,他在伦敦加入了FT,担任过许多不同的职位,包括FT周末版主编、FT特别报道部主编和管理事务主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×