专栏饮料

Cafés are the real thing for Coca-Cola

To our considerable misfortune, the pleasures of the city have been largely reduced to consumerism. We don’t much enjoy our cities because they’re not very enjoyable,” wrote Ray Oldenburg in The Great Good Place, his lament for the lack of US watering holes akin to French cafés and 18th-century English coffee houses.

Mr Oldenburg’s paean to these “third places” between home and work for citizens to drink and socialise with each other popped up in a strange context last week. Three decades after his influential book was published, the phrase was cited by Coca-Cola in the investor presentation for its £3.9bn purchase of Costa Coffee from Whitbread.

When Coke admits to a problem with consumerism, there is something wrong. That might account for the defensive tone of James Quincey, chief executive, about acquiring a chain of stores rather than another variety of flavoured liquid. “This is a coffee strategy, not a retail strategy,” Mr Quincey kept insisting to analysts.

您已阅读19%(977字),剩余81%(4162字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×