观点美国科技公司

Big Tech’s unhealthy obsession with hyper-targeted ads
“有毒”的商业模式和企业文化


福鲁哈尔:Facebook、谷歌之类的平台依赖于操纵行为,以拉斯维加斯式的方法吸引用户,这种模式造成无尽的附带损害。

Corporate sex scandals are the canaries in the coal mine of the business world. They are bad enough on their own. But more often than not, they also signal something amiss in a company’s culture — particularly when they come in multiples.

企业性骚扰丑闻是商业世界中的预警信号。它们本身就够糟糕的了。但通常情况下,它们也表明公司文化出了问题——特别是在它们成倍出现的时候。

您已阅读4%(304字),剩余96%(6611字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×