观点无人驾驶

Waymo’s driverless taxis are not free of labour costs
无人驾驶省不了人力成本


美国一些地区已可使用Waymo One无人驾驶出租车服务,但认真研究其运营状况就会发现几个值得警惕的信号。

After years of work, Waymo — Alphabet’s self-driving subsidiary — has finally unveiled its driverless taxi service. Dubbed Waymo One, it is available to locals in some Arizona suburbs. To use the service, riders must download Waymo’s ride-hailing app and provide a credit-card number. This allows them to see price estimates before accepting a trip without a driver. Waymo chief John Krafcik says the service will, “make the roads safer and easier for everyone to navigate”.

经过多年的努力,Alphabet的自动驾驶子公司Waymo终于推出了无人驾驶出租车服务。目前,亚利桑那州的一些郊区已经可以使用这项名为Waymo One的服务。想要使用这项服务的乘客必须先下载Waymo的叫车应用,并提供信用卡号码。乘客可以看到无人驾驶出租车行程的预估价,再决定是否要接受行程。Waymo首席执行官约翰•克拉富西克(John Krafcik)表示,这项服务会“让道路更安全,更方便每个人出行”。

您已阅读12%(679字),剩余88%(4805字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×