专栏医药业

Keytruda shows the high price of curing cancer
抗癌药为何高价?


加普:抗癌新药Keytruda的成功说明医药业秘诀:大型制药商与其依靠内部研发部门发现新药,不如收购已经有创新的业内同行。

A decade ago, US pharmaceuticals company Merck paid $41bn to acquire Schering-Plough, consolidating and cutting thousands of jobs amid an industry crisisof innovation and confidence. The companies touted their cholesterol and HIV treatments, briefly noting a “promising pipeline” in oncology.

10年前,美国制药公司默克(Merck)斥资410亿美元收购先灵葆雅(Schering-Plough),在创新和信心匮乏的行业危机中整合并裁减了数千个工作岗位。两家公司吹嘘了它们的胆固醇和艾滋病药物,并简短提及了肿瘤学领域“有希望的药物开发管道”。

您已阅读6%(416字),剩余94%(6643字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×