退休年龄

Leader_We need a more flexible approach to working age
FT社评:我们需要更灵活地定义工作年龄


97岁的高龄诺奖得主约翰•古迪纳夫的故事体现出,我们应该使用能够反映社会变化的工作年龄定义。

At the age of 97, John Goodenough this week became the oldest person ever to win a Nobel Prize. The chemistry professor thereby settled an old score: 33 years before he won the award his employer, the University of Oxford, tried to make him retire before he wanted to. He “fled”, in his words, to Texas where he has spent the entire intervening period happily working — often at weekends.

97岁的约翰•古迪纳夫(John Goodenough,见文首照片)成为有史以来最高龄的诺贝尔奖(Nobel Prize)获得者。这位化学教授因此可以算一笔旧账了:在他获奖的33年前,他的雇主牛津大学(University of Oxford)试图让他退休,当时他本人还不愿退休。用他的话说,他“逃亡”到德克萨斯州,在那里的整个时期愉快地工作着——通常是在周末。

您已阅读12%(569字),剩余88%(4255字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×