This century a paradox has haunted traders on Wall Street and in the City. On the one hand, markets have moved to electronic platforms and can theoretically be traded anywhere. But financial institutions have also spent lavishly on flashy trading rooms, assuming that humans must sit together to stare at that technology.
本世纪,一个矛盾的现象困扰着华尔街和伦敦金融城的交易员。一方面,市场已经转向电子平台,理论上可以在任何地方进行交易。但各家金融机构还是花重金建了豪华的交易室,认定人必须坐在一起盯着这一技术。
您已阅读7%(417字),剩余93%(5693字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。