专栏新型冠状病毒

The Covid-era protocol for face-to-face meetings
新冠时期的见面礼仪

Centuries-old norms of behaviour are changing, shoved aside by blunter health and safety guidance
希尔:在新冠时期,人们不得不改变行为规范和心理预期,习惯于不能握手和近距离互动的社交场合。

Queen Elizabeth may have shaken a stranger’s hand for the last time. Even if state occasions resume, and even if others become comfortable again with a palm-to-palm greeting, it will be a brave palace flunkey who advises a 94-year-old monarch with a 99-year-old consort to risk it.

伊丽莎白女王(Queen Elizabeth)也许再也不会与陌生人握手了。即使重启国事活动,即使其他人都再次接受握手致意,王室侍从也需要很大勇气才会建议94岁的女王(她的配偶已经99岁)去冒这个险。

您已阅读6%(380字),剩余94%(6138字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

安德鲁•希尔

安德鲁•希尔(Andrew Hill)是《金融时报》副总编兼管理主编。此前,他担任过伦敦金融城主编、金融主编、评论和分析主编。他在1988年加入FT,还曾经担任过FT纽约分社社长、国际新闻主编、FT驻布鲁塞尔和米兰记者。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×