FT商学院

The greatest footballers are masters of space
为什么最伟大的足球运动员都是空间大师?

The most electrifying footballers are not simply those who have impeccable ball control, but visionary manipulators of space
最令人兴奋的足球运动员不仅仅是那些控球无懈可击的人,而是那些能预见未来的空间操纵者。

I’ve never particularly cared for scoring goals. I don’t discount the possibility that I might acquire the taste for it were I a more accomplished finisher, but goal-scoring has always seemed beside the point, the premise but merely that: the excuse to throw the party. The hunger for goals (in principle, not mine personally) and the fear of conceding them provide the game with its necessary intensity, the frisson of oppositional energy that tautens the pitch, that transforms a patch of grass into a thrilling battlefield, a giant green chessboard in which ground is fiercely contested and intensely significant. Empty space becomes precious; instead of nothingness, a manipulable element. You can see it, almost hear it: it swills and screams around an unmarked winger; it flows between centre backs, whispering to the striker. 

我从来不特别在意进球。我不排除如果我是一个更出色的射手,我可能会对进球产生兴趣,但进球似乎总是无关紧要,只是一个举办派对的借口。对进球的渴望和对失球的恐惧为比赛提供了必要的紧张感,对抗性能量的刺激使球场紧绷,将一块草地变成了一个激动人心的战场,一个巨大的绿色棋盘,上面的地盘被激烈争夺,意义重大。空间变得珍贵;不再是虚无,而是一个可操纵的元素。你可以看到它,几乎可以听到它:它在一个无人防守的边锋周围涌动和尖叫;它在中后卫之间流动,对前锋低语。

您已阅读14%(1055字),剩余86%(6308字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×