FT商学院

Arsenal, PSG and the rise of the capital club
阿森纳、巴黎圣日耳曼与首都俱乐部的崛起

The Champions League finalists show how football’s old power centres have shifted
两支欧洲冠军联赛决赛队伍证明,足球传统权力中心的版图已经发生转移。

The night Paris Saint-Germain reached their second straight Champions League final, I biked through the happy chaos of Paris, and realised, with surprise: this has become a football city. I’d watched PSG’s semi-final against Bayern Munich at a friend’s flat, and cycling back along the river, I dodged honking cars and dancing fans waving club flags. As usual in Paris, celebrations doubled as a riot: police made 127 arrests. I fell asleep to the bang of fireworks.

在巴黎圣日耳曼(Paris Saint-Germain)连续第二年打进欧洲冠军联赛(Champions League)决赛的那个夜晚,我骑车穿行在欢乐而混乱的巴黎街头,惊讶地意识到:这里已经成了一座足球之城。我是在朋友的公寓里看完巴黎圣日耳曼对阵拜仁慕尼黑(Bayern Munich)的半决赛,沿着河边骑车回家时,一路躲避鸣笛的汽车和挥舞着俱乐部旗帜载歌载舞的球迷。像在巴黎一贯那样,庆祝活动也兼具骚乱的味道:警方逮捕了127人。我在鞭炮声中入睡。

您已阅读10%(691字),剩余90%(5977字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×