饮食

Restaurateur Michelle Garnaut: ‘Shanghai won’t be the same at the end’
餐厅老板米歇尔·加诺特:“上海再也回不到从前”

The Australian chef on creating a fine-dining renaissance in China’s commercial capital, how it is becoming more closed under Xi Jinping — and why she’s called time on M on the Bund
这位澳大利亚厨师谈论她如何参与了manbetx3.0 的商业之都的餐饮复兴,以及她为什么关闭了外滩的米氏西餐厅。

I dash through the rain and up the pathway to LockCha Tea House. As I shake off the first downpour of Hong Kong’s rainy season, I realise I have committed a cardinal sin: I have suggested a restaurant to one of the city’s most famous restaurateurs.

我冲进雨中,走上通往乐茶轩的小路。当我甩掉香港雨季的第一场大雨时,我意识到我犯了一个大罪:我向这个城市最有名的餐馆老板之一推荐了一家餐馆。

您已阅读2%(317字),剩余98%(20117字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×