Bath is full of secrets, well-kept by its citizens. Decades ago, I borrowed a basement flat in one of its Georgian terraces, the cellar of which led to a seemingly infinite system of subterranean passages that ran beneath the pavements. At night, I would lie awake near the centre of this Unesco World Heritage city, listening to the local teenagers screeching and cackling from its flagstoned depths.
巴斯充满了秘密,被它的市民们保存得很好。几十年前,我曾在这里的一个乔治时代风格的排屋里借住过一个地下室,地下室通向人行道下的一个似乎是无限的地下通道系统。晚上,我躺在这个联合国教科文组织世界遗产城市的中心附近,听着当地青少年从石板深处发出的尖叫声和咯咯声。
您已阅读7%(530字),剩余93%(6794字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。