TAXPAYERS MUST PLUG THE BIG COMPANIES' CREDIT GAP
英国纳税人须填补信贷缺口


FT前任总编辑理查德•兰伯特:2001年,英国的客户贷款总额与客户存款大致相当。到去年上半年,贷款额则已高出存款额约7000亿英镑。眼下纳税人将不得不帮助堵上这个融资缺口。

The problems are at their most acute for those large companies that are rated below investment grade and that for one reason or another – an accident of timing or a sudden worsening of business conditions – need to refinance their debt. It is these businesses that face most difficulties right now.

对于评级低于投资级、并且由于这样或那样的原因——时机巧合或是业务状况的突然恶化——而需要对债务再融资的大型企业来说,问题已经到了最严峻的时刻。它们也正是目前处境最困难的企业。

您已阅读7%(385字),剩余93%(5177字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×