专栏品牌

WHY BRANDS NOW RISE IN THE EAST

Not long ago, Joanna Seddon, a marketing executive, lost a button on her Louis Féraud suit and looked for a store in New York or London at which to get it replaced.

Ms Seddon, an executive vice-president of Millward Brown, was out of luck: the late French designer's New York store on Madison Avenue had closed. She had to turn to China, where Féraud has 11 outlets. A brand made popular in the US in the 1980s by the soap operas Dallas and Dynasty had gone east.

The realigning of Louis Féraud from the US to China is an unusual story but it is becoming more common. As it does, our postwar assumption that the US is the place where most global consumer brands get launched before being spread around the world is being undermined.

您已阅读13%(730字),剩余87%(4738字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

品牌

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×