观点开放式办公室

TIME TO BE HONEST ABOUT OPEN-PLAN OFFICES
谁愿与老板一起办公


FT专栏作家斯卡平克:开放式办公室能够降低成本,却牺牲了员工隐私,令员工压力加大。喜欢在开放式办公室里偷听员工闲话的老板,或许应该反思一下。

When I began my first management job, an entrepreneur friend gave me some useful advice: “Give your people space to moan about you.” Talking about the boss was an inevitable part of working life, she said, and a way for teams to establish camaraderie.

当我开始从事第一份管理工作时,一位企业家朋友给了我一些有益的忠告:“给你手下留点发牢骚的空间。”她表示,谈论老板是职场一个不可避免的组成部分,也是一种让团队建立起友谊的方式。

您已阅读5%(338字),剩余95%(6320字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×