高管

The trickle-up effect
分析:如何限制企业高管薪酬?


如果发达国家的企业和各薪酬委员会不进行大规模变革,对企业高管的过高薪酬加以限制,政府将被迫采取行动,出台可能带有破坏性的法规。

V ince Cable, Britain’s outspoken business secretary, is fulminating about “outrageous” executive pay awards – and threatening government action. Across the developed world, bosses’ earnings are bouncing back as profits recover from the recession. The political temperature is rising.

直言不讳的英国商业大臣文斯•凯布尔(Vince Cable)正在炮轰高管们“离谱”的薪资,并威胁称政府要采取手段。在整个发达世界,随着企业走出衰退、恢复盈利,老板们的薪水再次看涨。而政界对此的不满正在升温。

您已阅读3%(387字),剩余97%(13533字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×