More women is better. Well, that’s the theory. Studies conducted by the likes of Goldman Sachs, the UN and McKinsey have suggested that greater gender balance in the boardroom improves financial results. That, in turn, has encouraged various countries to consider quotas. Norway went first, requiring listed companies to reserve 40 per cent of board seats for women from 2008. Spain and France have followed, setting targets for 2015 and 2017. Germany and the UK are now considering the idea. Even the European Union might consider mandatory measures if its call for voluntary action does not catch on. So how are women doing when it comes to steering companies through choppy recessionary waters? That’s not so clear.
有更多女性参与会更好。嗯,理论上说是这样的。诸如高盛(Goldman Sachs)、联合国(UN)和麦肯锡(McKinsey)等机构的研究都表明,提高董事会中男女比例的均衡程度,有利于改善公司盈利状况。这一理论进而鼓励各国考虑为女性留出配额。最早采取行动的是挪威。该国规定,从2008年起,上市公司的女性董事比例必须达到40%以上。西班牙和法国紧随其后,分别制定了2015年和2017年的目标。德国和英国也正考虑出台类似举措。欧盟(EU)则要求企业采取自愿行动,但假如企业没有领会个中真意,欧盟也可能考虑强制性措施。那么,当manbetx20客户端下载 处于波涛汹涌的退潮期时,负责掌舵的女士们表现如何呢?答案并非一目了然。