How do you carve up the elephant? You have to break it down into workable pieces and apply the best ideas, not just from previous games, but from other walks of life.” Paul Deighton is trying – probably for the 1,000th time since he was appointed in 2006 to organise the London Olympics – to sum up the challenge he and his team have faced.
保罗•戴顿(Paul Deighton)尝试这样总结他本人和他的团队面临的挑战:“如何分割大象?你必须将它分割成几大块,逐一对付,并采纳最佳的想法,不仅是之前历届奥运会中的好点子,还有生活中其他领域中的好主意。”自2006年受命领导伦敦奥组委以来,这或许已经是戴顿第1000次做这样的总结。
您已阅读5%(485字),剩余95%(9200字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。