How can an investor tell if a bank is heading for danger? In the past five years, analysts have proposed all manner of financial measures. But why not analyse the words of the person running the bank? Researchers have been looking at the speech patterns of leaders such as British politicians and bank chief executives. And this has revealed a point that we instinctively know but often forget: power not only goes to the head, but also to the tongue.
投资者如何判断银行是否面临危险?过去五年里,分析师们为此提出了各种财务度量方法。不过,为什么不直接分析那些管理银行的人说的话呢?研究人员正在研究英国政治人物和银行首席执行官这类领导人的措辞规律。这一研究披露了我们直觉上知道,却常常遗忘的一点:权力不仅会影响人的头脑,还会影响人的舌头。
您已阅读10%(593字),剩余90%(5325字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。