美食与美酒

Eating in North Korea: ‘We were being fed a story’
朝鲜美食:远超政治意义


扶霞•邓洛普:尽管在朝鲜只能吃定食,我还是感受到了朝鲜餐饮文化。这些朝鲜菜比现政权早,也必将长存。

My first taste of North Korean food came soon after crossing the border into the country from the Chinese city of Dandong. The train had pulled into the station at Sinuiju, and ranks of customs officers were meticulously checking paperwork and going through our luggage. The Chinese woman sitting opposite me, born in North Korea but now splitting her time between Dandong and Pyongyang, had received a package of food from her brother-in-law, who had picked it up from a Sinuiju restaurant. 

从manbetx3.0 边境城市丹东(Dandong)入境朝鲜后不久,我就第一次品尝到了朝鲜美食。火车在新义州(Sinuiju)停靠后,一大群朝鲜海关官员仔细查看了我们的各种证件及随身行李。坐在我对面的manbetx3.0 籍女人(出生于朝鲜,但如今居住在丹东与平壤两地)收下了她丈夫的哥哥购自新义州某餐馆的一大包吃的东西。

您已阅读3%(636字),剩余97%(21454字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×