商旅

Fewer trips, fewer planes: business travellers rethink old habits
商务旅行者正在改变习惯

Covid, costs and climate issues are forcing companies to cut back on work excursions
疫情期间视频会议的兴起、人们对环境的担忧加剧以及雇主希望削减成本,改变了人们的差旅习惯。

Nicola Lomas spent years carefully collecting frequent-flyer points to protect her British Airways “gold” status as she flew dozens of times a year for work.

妮古拉•洛马斯(Nicola Lomas)每年因工作需要飞行数十次,她多年来精心积累常旅客积分,以维护自己英国航空公司(British Airways)的“金卡”会员身份。

您已阅读3%(243字),剩余97%(9323字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×