My leading impression of this year has been that prices of mainstream wine seem suddenly to have gone through the roof. Of course, there is general inflation to take into account. For a while, wine producers absorbed increased costs of, for example, bottles and equipment. They now seem to have decided en masse to pass them on to us consumers. And in the UK, since August 1, we have had the additional imposition of a new and complex duty system tied to alcohol content which has added 44p a bottle to most still wines.
我对今年的主要印象是,主流葡萄酒的价格似乎突然暴涨。当然,还要考虑到普遍的通货膨胀。有一段时间,葡萄酒生产商吸收了酒瓶和设备等成本的增加。他们现在似乎已经集体决定把这些问题转嫁给我们消费者。而在英国,自8月1日起,我们已经额外征收了一项与酒精含量相关的新的复杂税收制度,对大多数静态葡萄酒每瓶增加了44便士。