FT商学院

The active commuters making travelling to work a workout
如何把上班通勤变成锻炼?

People are cycling, running and even skiing to the office for better mental and physical health
人们骑自行车、跑步甚至滑雪上班,以获得更好的身心健康。

Rain or shine, at 5.30am Clair Heaviside leaves her Peak District home, dons a head torch and gloves and runs the equivalent of a half marathon to her office in Manchester. The founder and creative director of digital marketing agency Serotonin makes the early departure four times a week, though sometimes runs half the distance and travels the rest on the train. “It depends on the training block I am in. The important thing is — I always run.”

无论风雨无阻,克莱尔•海维赛德(Clair Heaviside)每天早上5点30分就离开她在峰区(Peak District)的家,戴上头灯和手套,跑步相当于半程马拉松的距离到她在曼彻斯特的办公室。这位数字营销机构Serotonin的创始人和创意总监每周四次早早出发,有时候她会跑一半的距离,然后乘火车完成剩下的路程。“这取决于我所处的训练阶段。但重要的是——我总是在跑步。”

您已阅读7%(635字),剩余93%(8425字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×