专栏简氏酒庄

Châteaux China

You know a wine venture is a success if you have the world’s most energetic purveyor of special glasses and decanters, Georg Riedel of Austria, volunteering to take part.

Two weeks ago, I flew to a remote province of China to participate in the inaugural Ningxia Wine Festival. But Riedel got there several days before me – and when I managed to visit the wine producer who first alerted me to the potential of Ningxia, vivacious Emma Gao of Silver Heights, I found that her collection of Riedel glassware took up almost more room than her tiny barrel cellar.

Ningxia is a small, impoverished province 550 miles west of Beijing. Until recently it was best known for its inhospitable mountains and desert, sheep and goji berries, but local government officials have become convinced that Ningxia’s future lies in wine. A campaign started in earnest in the late 1990s when the Ningxia Agricultural Reclamation Management Bureau swung into action, transforming the desert between the Yellow River and the eastern slopes of the Helan Mountains into potential vineyard by determined applications of irrigation water, cover crops and bulldozers. It was clear that cereals and corn wouldn’t do well there, but that the vines that produced a drink the Chinese were rapidly becoming interested in would thrive.

您已阅读20%(1299字),剩余80%(5293字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

简氏酒庄

简希丝•罗宾逊(Jancis Robinson),从事葡萄酒报道长达37年。1989年起为英国《金融时报》撰写葡萄酒报道。1984年,她成为葡萄酒贸易行业外的第一位葡萄酒大师,并在manbetx app苹果 品评葡萄酒。她撰写过多本经典葡萄酒专著,包括《牛津葡萄酒百科辞典》,以及与休·约翰逊(Hugh Johnson)合著的《世界葡萄酒地图》。她还是个专业电视讲师,主讲的“简希丝•罗宾逊葡萄酒课程”和“酒商的故事”,曾获得多个电视节目大奖。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×