Now that the Duchess of Cambridge is pregnant, all sorts of people have been presuming to predict how parenthood will be for the royal couple. David Cameron has assured the nation that they will make wonderful parents. Noel Gallagher, grumpy pop star and father of three, has warned the future king that he should get back into the army at once as it will be a lot more peaceful than being at home with a baby.
如今,剑桥公爵夫人(Duchess of Cambridge,即英国凯特王妃)怀孕了。各色人等纷纷猜测,为人父母对这对王室夫妇将意味着什么。戴维•卡梅伦(David Cameron)向英国民众保证,他们将是出色的父母。而身为三个孩子的父亲、脾气暴躁的流行歌手诺埃尔•加拉格尔(Noel Gallagher)则警告未来的英国国王,他应该立即回到部队,因为那里将比有孩子的家里和平多了。
您已阅读10%(601字),剩余90%(5433字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。